Search This Blog

Followers

Saturday, May 31, 2025

Jacques Ellul - Raison d'Etre - translated by Joyce Main Hanks

Ecclesiastes 12 (Final chapter)

verses 2 - 8

Jacques Ellul considers the first verse of

a grand finale; the author (Qohelet)

has his whole teaching in the closing / conclusion.

Reason For Being (1990) was

translated from French into

this book excerpt (pages 283-4).

___________________________

Before the sun becomes dim,

and the light, the moon,

and the stars, before the clouds

return after the rain; [verse 2]

on the day when the guardians of 

the house will tremble, when

strong men will be bent down,

when the grinders will stop,

because they are too few,

when those (women) who look out

from the windows will grow dim, [3]

when both doors to the street will

be closed, on the day when the sound 

of the mill fades away,

when one gets up to the cry of

the Sparrow, when all songs

grow faint; [verse 4]

and also one is afraid of heights.

He will find terrors in the way;

when the almond tree blossoms,

the grasshopper becomes weighed

down, and the caper_ loses its effect,

for a person is going toward his

eternal home and the mourners go about

in the streets; [verse 5]

before the silver cord comes undone,

or the golden bowl is shattered,

or the pitcher is broken at the

fountain, or the pulley at the

cistern is broken; [verse 6]

before the dust returns to the

earth as it was,

and the breath returns to God

who gave it.  [verse 7]

Vanity of vanities, Qohelet said,

all is vanity! [verse 8]

This book, his commentary on the

Hebrew Bible writing titled usually

ECCLESIASTES, is one of Ellul's

more than 40 books.  Eerdmans

published it in 1990 ISBN: 0802804055

No comments: